Assassin‘s Creed 2 之实用意大利语教学

【刺杀维耶里·德·帕齐】

(艾吉奥)

Pezzo di merda! Vorrei solo che avessi sofferto di più! Hai avuto la fine che meritavi! Spero che bru-

你这废物!我只希望你受更多的折磨!你得到你应得的结局!我希望你——

(马里奥)

Che la morte ti dia la pace che cercavi. Requiescat in pace.

但愿死亡带来你所期望的平和。安息吧。

【刺杀弗朗西斯科·德·帕齐】

(弗朗西斯科)

Maledetto! Che il diavolo ti porti! Stammi lontano!

该死!诅咒你下地狱!他妈的别靠近我!

Meglio essere felici in questa vita che aspirare a esserlo nella prossima. Requiescat in pace.

与其向往来世,不如满足于今生。安息吧。

【刺杀史特凡诺·达巴纽涅】

Ora sei libero dalla paura. Requiescat in pace.

你已从恐惧中解放。安息吧。

【刺杀安东尼奥·马菲】

Che tu possa alfine trovare riposo nel corpo e nella mente. Requiescat in pace.

但愿你的身体和心灵终得安稳。安息吧。

【刺杀伯纳多·巴隆切利】

Mi duole dover giungere a tanto. Requiescat in pace.

很抱歉走到这个地步。安息吧。

【刺杀弗朗西斯科·萨维亚提】

La fede dovrebbe dare conforto, non pena. Requiescat in pace.

信仰理应带来舒适,而不是痛苦。安息吧。

【刺杀亚可波·德·帕齐】

Vai, amico, libero da fardelli e paure. Requiescat in pace.

去吧,朋友,不再有重担,不再有恐惧。安息吧。

【刺杀埃米利欧·巴巴里戈】

Non trovo alcuna gioia in questo, ma non c’è altro modo. Requiescat in pace.

我不乐于此道,但别无选择。安息吧。

【刺杀卡罗·葛玛第】

Compio questo sacrificio per il bene superiore. Requiescat in pace.

这样的牺牲是为了成就更伟大的良善。安息吧。

【刺杀马可·巴巴里戈】

Che la morte non sia crudele. Requiescat in pace.

死亡并非残酷。安息吧。

【刺杀但丁·莫洛和西维欧·巴巴里戈】

Non temete l’oscurità—accettate il suo abbraccio. Requiescat in pace.

不要畏惧黑暗—迎接它的拥抱。安息吧。

【刺杀鲁多维可·欧锡】

Muori col tuo orgoglio, per quanto vale... Requiescat in pace.

拥着你的骄傲死去吧,这是它唯一的价值…安息吧。

【刺杀奇可·欧锡】

Che miserie nascono dall’avidità. Requiescat in pace.

一切邪恶皆生于贪婪。安息吧。

【刺杀被欺骗的艺术家】

Non è una scelta che compio a cuor leggero. Requiescat in pace.

这是个沉重的抉择。安息吧。

【刺杀守卫维琪奥桥的佣兵队长】

Questo non è che un atto dovuto... Requiescat in pace.

这是必须完成的一件事…安息吧。

【刺杀讲道者】

Non è un compito facile il mio. Requiescat in pace.

我的事并不容易…安息吧。

【刺杀商人】

Benché il mio cuore sia turbato, la mia mente è lucida... Requiescat in pace.

虽然我的心里痛苦,但我理智是清楚的…安息吧。

【刺杀农夫】

Per quanto sia penoso il trapasso, lieto sarà il tuo sonno... Requiescat in pace.

虽然死亡或许痛苦,但它将是一场温和的睡眠…安息吧。

【刺杀警卫队长】

Mi rincresce, ma non c’è altro modo. Requiescat in pace.

我真的很抱歉,但是没有别的办法。安息吧。

【刺杀贵族】

Lo faccio per il popolo... Requiescat in pace.

我为人民做这件事…安息吧。

【刺杀祭司】

Vedrò compiuta l’opera di mio padre... Requiescat in pace.

我会完成我父亲的工作…安息吧。

【刺杀医生】

La tua morte non sarà inutile... Requiescat in pace.

你的死是有意义的…安息吧。

【刺杀萨佛纳罗拉】

Va’ ora. Che sia il tuo Dio a giudicarti. Requiescat in pace.

去吧,去接受你的神的审判。安息吧。

【刺杀罗德里格·波吉亚】

Nulla è reale, tutto è lecito.

万物皆虚,万事皆允。

Requiescat in pace.

安息吧。

评论(3)
热度(166)
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
©AugustaLussen | Powered by LOFTER